Схватка (2007 — 2012) сериал
Damages
1224
пользователей
-
128
-
609
-
76
-
100
-
311
О сериале
- Статус 🏁 завершен/закрыт
- Года 2007 — 2012
- Канал DirecTV
- Жанры криминал, драма, детектив
- Теги юридический
- Оригинальный язык английский
- Продолжительность 43 мин. / 42,3 ч.
- Альтернативные названия Damages en + orig, Схватка ru
Будет ли 6 сезон сериала «Схватка»?
Нет, продолжения не будет. Статус сериала — завершён/закрыт.
Сериал состоит из 5 сезонов (всего 59 серии).
Сезоны
сезон 5
Серий:
10
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
5.01 |
Вы хотите покончить с этим раз и навсегда?
You Want to End This Once and for All?
|
|
|
5.02 |
Серия 2
Have You Met the Eel Yet?
|
|
|
5.03 |
Отказ — Отказ
Failure Is Failure
|
|
|
5.04 |
Я тебя люблю, мама
I Love You, Mommy
|
|
|
5.05 |
Здесь что-то не так со мной
There's Something Wrong with Me
|
|
|
5.06 |
Я должен победить
I Need to Win
|
|
|
5.07 |
Серия 7
The Storm's Moving In
|
|
|
5.08 |
Я боюсь того, что я найду
I'm Afraid of What I'll Find
|
|
|
5.09 |
Серия 9
I Like Your Chair
|
|
|
5.10 |
Но ты не сделаешь этого больше
But You Don't Do That Anymore
|
|
сезон 4
Серий:
10
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
4.01 |
Есть только один способ, чтобы попытать случай
There's Only One Way to Try a Case
|
|
|
4.02 |
Я сделал слишком много для этой девушки
I've Done Way Too Much for This Girl
|
|
|
4.03 |
Я предпочел бы свой старый офис
I'd Prefer My Old Office
|
|
|
4.04 |
Следующая за мной, блондиночка
Next One's on Me, Blondie
|
|
|
4.05 |
Мы должны будем просто найти другой способ отключить...
We'll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing
|
|
|
4.06 |
Добавь этого попрыгунчика себе в жаркое
Add That Little Hopper to Your Stew
|
|
|
4.07 |
Я волнуюсь о своей собаке
I'm Worried About My Dog
|
|
|
4.08 |
Война будет продолжаться вечно
The War Will Go on Forever
|
|
|
4.09 |
Очень много дамочек, говорящих гадости про Талибан
There's a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban
|
|
|
4.10 |
Поражение — одиноко
Failure Is Lonely
|
|
сезон 3
Серий:
13
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
3.01 |
Ваши секреты в безопасности
Your Secrets Are Safe
|
|
|
3.02 |
Собака счастливее без нее
The Dog Is Happier Without Her
|
|
|
3.03 |
Рейс в 11:08
Flight's at 11:08
|
|
|
3.04 |
Не бросайте это в цыпленка
Don't Throw That at the Chicken
|
|
|
3.05 |
Это не мой день рождения
It's Not My Birthday
|
|
|
3.06 |
Не забудь благодарить г-на Зедека
Don't Forget to Thank Mr. Zedeck
|
|
|
3.07 |
Не заменили меня
You Haven't Replaced Me
|
|
|
3.08 |
Я похож на Франкенштейна
I Look Like Frankenstein
|
|
|
3.09 |
Серия 9
Drive It Through Hardcore
|
|
|
3.10 |
Скажи мне, что я не расист
Tell Me I'm Not Racist
|
|
|
3.11 |
Все это дерьмо о семье
All That Crap About Your Family
|
|
|
3.12 |
Ты был его маленькой обезьянкой
You Were His Little Monkey
|
|
|
3.13 |
Серия 13
The Next One's Gonna Go in Your Throat
|
|
сезон 2
Серий:
13
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
2.01 |
И я солгал
I Lied, Too
|
|
|
2.02 |
Сожги, разорви… мне плевать
Burn It, Shred It, I Don't Care
|
|
|
2.03 |
Я знал вашу свинью
I Knew Your Pig
|
|
|
2.04 |
Эй! мистер Пибб!
Hey! Mr. Pibb!
|
|
|
2.05 |
Я согласен, это было не смешно
I Agree, It Wasn't Funny
|
|
|
2.06 |
Симпатичная девушка в трико
A Pretty Girl in a Leotard
|
|
|
2.07 |
Нью-Йорк Отстой
New York Sucks
|
|
|
2.08 |
Серия 8
They Had to Tweeze That Out of My Kidney
|
|
|
2.09 |
Серия 9
You Got Your Prom Date Pregnant
|
|
|
2.10 |
Серия 10
Uh Oh, Out Come the Skeletons
|
|
|
2.11 |
Лондон. Конечно
London. Of Course
|
|
|
2.12 |
Смотрите, что он откопал на этот раз
Look What He Dug Up This Time
|
|
|
2.13 |
Поверьте мне
Trust Me
|
|
сезон 1
Серий:
13
/
Просмотрено:
0
# | Название серии | Дата | Действия |
---|---|---|---|
1.01 |
Требую адвоката
Get Me a Lawyer
|
|
|
1.02 |
Иисус, Мэри, и Джо Кокер
Jesus, Mary, and Joe Cocker
|
|
|
1.03 |
И мой парализующий страх перед смертью
And My Paralyzing Fear of Death
|
|
|
1.04 |
Серия 4
Tastes Like a Ho-Ho
|
|
|
1.05 |
Регулярный Эрл Энтони
A Regular Earl Anthony
|
|
|
1.06 |
Она плюнула в меня
She Spat at Me
|
|
|
1.07 |
Мы не животные
We Are Not Animals
|
|
|
1.08 |
Вина потерпевшего
Blame the Victim
|
|
|
1.09 |
Вы сожалеете о том, что мы сделали?
Do You Regret What We Did?
|
|
|
1.10 |
Вроде как одна семья
Sort of Like a Family
|
|
|
1.11 |
Я ненавижу этих людей
I Hate These People
|
|
|
1.12 |
Никаких «Нас» больше нет
There's No 'We' Anymore
|
|
|
1.13 |
Потому что я знаю Пэтти
Because I Know Patty
|
|