Как избежать наказания за убийство (2014 — 2020) сериал
How to Get Away with Murder
17160
пользователей
-
7.0K
-
2.1K
-
1.5K
-
1.6K
-
5.0K
О сериале
- Статус 🏁 завершен/закрыт
- Года 2014 — 2020
- Канал ABC
- Жанры криминал, триллер, драма, детектив
- Теги юридический, убийство, тайны / секреты
- Оригинальный язык английский
- Продолжительность 43 мин. / 64,5 ч.
- Альтернативные названия How to Get Away with Murder en + orig, Как избежать наказания за убийство ru
Сюжет
Практически производственная драма о нелегкой жизни студентов юрфака и их преподавательницы – блистательного адвоката Аннализ Китинг, разворачивающаяся на фоне истории о том, как эти самые студенты, кажется, кого-то убили…
Будет ли 7 сезон сериала «Как избежать наказания за убийство»?
Нет, продолжения не будет. Статус сериала — завершён/закрыт.
Сериал состоит из 6 сезонов (всего 90 серии).
Сезоны
сезон 6
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 6.01 |
Попрощаться
Say Goodbye
|
|
|
| 6.02 |
Вивиан здесь
Vivian's Here
|
|
|
| 6.03 |
Ты думаешь, я плохой человек?
Do You Think I'm a Bad Man?
|
|
|
| 6.04 |
Я ненавижу мир
I Hate the World
|
|
|
| 6.05 |
Мы все умрём
We're All Gonna Die
|
|
|
| 6.06 |
Семья — отстой
Family Sucks
|
|
|
| 6.07 |
Я — убиийца
I'm the Murderer
|
|
|
| 6.08 |
Я хочу быть свободным
I Want to Be Free
|
|
|
| 6.09 |
Ты крот?
Are You the Mole?
|
|
|
| 6.10 |
Нам это с рук не сойдет
We're Not Getting Away With It
|
|
|
| 6.11 |
Расплата
The Reckoning
|
|
|
| 6.12 |
Сделай ему больно
Let's Hurt Him
|
|
|
| 6.13 |
Что если всё это время Сэм не был плохим парнем?
What If Sam Wasn't the Bad Guy This Whole Time?
|
|
|
| 6.14 |
Аннализ Китинг мертва
Annalise Keating Is Dead
|
|
|
| 6.15 |
Останься
Stay
|
|
сезон 5
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 5.01 |
Твои похороны
Your Funeral
|
|
|
| 5.02 |
Чья это кровь?
Whose Blood Is That?
|
|
|
| 5.03 |
Ребенок никогда не был мертв
The Baby Was Never Dead
|
|
|
| 5.04 |
Это ее ребенок
It's Her Kid
|
|
|
| 5.05 |
Это был худший день в моей жизни
It Was the Worst Day of My Life
|
|
|
| 5.06 |
Мы можем найти его
We Can Find Him
|
|
|
| 5.07 |
Я играл
I Got Played
|
|
|
| 5.08 |
Я хочу любить тебя до дня своей смерти
I Want to Love You Until the Day I Die
|
|
|
| 5.09 |
Он предал нас обоих
He Betrayed Us Both
|
|
|
| 5.10 |
Не уходи от меня
Don't Go Dark on Me
|
|
|
| 5.11 |
Быть мучеником
Be the Martyr
|
|
|
| 5.12 |
Мы все знаем
We Know Everything
|
|
|
| 5.13 |
Где ваши родители?
Where Are Your Parents?
|
|
|
| 5.14 |
Сделай меня врагом
Make Me the Enemy
|
|
|
| 5.15 |
Пожалуйста, скажи что больше никто не умер
Please Say No One Else Is Dead
|
|
сезон 4
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 4.01 |
Я ухожу
I'm Going Away
|
|
|
| 4.02 |
Я — не она
I'm Not Her
|
|
|
| 4.03 |
Во имя всеобщего блага
It's for the Greater Good
|
|
|
| 4.04 |
Была ли она хороша в своей работе?
Was She Ever Good at Her Job?
|
|
|
| 4.05 |
Я люблю её
I Love Her
|
|
|
| 4.06 |
Будь сильной, мама
Stay Strong, Mama
|
|
|
| 4.07 |
Никто не болеет за Голиафа
Nobody Roots for Goliath
|
|
|
| 4.08 |
Живи. Живи. Живи.
Live. Live. Live.
|
|
|
| 4.09 |
Он умер
He's Dead
|
|
|
| 4.10 |
Все, что мы делали, было зря
She Keeps Secrets
|
|
|
| 4.11 |
Он плохой отец
He's a Bad Father
|
|
|
| 4.12 |
Спроси его о Стелле
Ask Him About Stella
|
|
|
| 4.13 |
Лейхи против штата Пенсильвания
Lahey v. Commonwealth of Pennsylvania
|
|
|
| 4.14 |
За день до его смерти
The Day Before He Died
|
|
|
| 4.15 |
Больше никто не умирает
Nobody Else Is Dying
|
|
сезон 3
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 3.01 |
Теперь мы хорошие люди
We're Good People Now
|
|
|
| 3.02 |
Есть вещи похуже убийства
There Are Worse Things Than Murder
|
|
|
| 3.03 |
Всегда ставь на чёрное
Always Bet Black
|
|
|
| 3.04 |
Не говори Аннализ
Don't Tell Annalise
|
|
|
| 3.05 |
Всё дело в Фрэнке
It's About Frank
|
|
|
| 3.06 |
Кто-то и правда умер?
Is Someone Really Dead?
|
|
|
| 3.07 |
Называй это материнским чутьём
Call It Mother's Intuition
|
|
|
| 3.08 |
Дальше без крови
No More Blood
|
|
|
| 3.09 |
Кто убит?
Who's Dead?
|
|
|
| 3.10 |
Мы плохие люди
We're Bad People
|
|
|
| 3.11 |
Не надо всё вешать на Аннализ
Not Everything's About Annalise
|
|
|
| 3.12 |
Поплачь где-нибудь ещё
Go Cry Somewhere Else
|
|
|
| 3.13 |
Это война
It's War
|
|
|
| 3.14 |
Он совершил ужасную ошибку
He Made a Terrible Mistake
|
|
|
| 3.15 |
Уэс
Wes
|
|
сезон 2
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 2.01 |
Пора жить дальше
It's Time to Move On
|
|
|
| 2.02 |
Она умирает
She's Dying
|
|
|
| 2.03 |
Это называется осьминог
It's Called the Octopus
|
|
|
| 2.04 |
От неугодных избавляются
Shanks Get Shanked
|
|
|
| 2.05 |
Знакомьтесь с Бонни
Meet Bonnie
|
|
|
| 2.06 |
Двух зайцев одним Миллстоуном
Two Birds, One Millstone
|
|
|
| 2.07 |
Я желаю вам смерти
I Want You to Die
|
|
|
| 2.08 |
Привет, я Филип!
Hi, I'm Philip
|
|
|
| 2.09 |
Что мы наделали?
What Did We Do?
|
|
|
| 2.10 |
Что с тобой случилось, Аннализ?
What Happened to You, Annalise?
|
|
|
| 2.11 |
Она ненавидит нас
She Hates Us
|
|
|
| 2.12 |
Это ловушка
It's a Trap
|
|
|
| 2.13 |
Случилось что-то плохое
Something Bad Happened
|
|
|
| 2.14 |
Это мой малыш
There's My Baby
|
|
|
| 2.15 |
Анна-Мэй
Anna Mae
|
|
сезон 1
Серий:
15
/
Просмотрено:
0
| # | Название серии | Дата | Действия |
|---|---|---|---|
| 1.01 |
Пилотная серия
Pilot
|
|
|
| 1.02 |
Это всё её вина
It's All Her Fault
|
|
|
| 1.03 |
Улыбайся или загремишь в тюрьму
Smile, or Go to Jail
|
|
|
| 1.04 |
Давайте начнём копать
Let's Get to Scooping
|
|
|
| 1.05 |
Мы не друзья
We're Not Friends
|
|
|
| 1.06 |
Долбаные прятки
Freakin' Whack-a-Mole
|
|
|
| 1.07 |
Он заслуживал смерть
He Deserved to Die
|
|
|
| 1.08 |
Он женат
He Has a Wife
|
|
|
| 1.09 |
Убей меня, убей меня, убей меня
Kill Me, Kill Me, Kill Me
|
|
|
| 1.10 |
Привет, Раскольников
Hello Raskolnikov
|
|
|
| 1.11 |
Моё лучшее Рождество
Best Christmas Ever
|
|
|
| 1.12 |
Она убийца
She's a Murderer
|
|
|
| 1.13 |
Мама уже здесь
Mama's Here Now
|
|
|
| 1.14 |
Ночь, в которую умерла Лайла
The Day Lila Died
|
|
|
| 1.15 |
Это моя вина
It's All My Fault
|
|